60. kapitola (G)
2°C
Odpoledne bylo ocelově šedé a nebe se změnilo v nekonečnou pláň zmrzlých mraků čekajících na sníh a noc. Na okénka SUV dorážel mokrý sníh a jeho pneumatiky křupaly po nasolených silnicích. Isabel za volantem si nepřestávala stěžovat na „smrad mokrého psa", ale pro mě to byla vůně hlíny a borovic, deště a pižma. A hned pod ní ostrý, nakažlivý pach strachu. Jack na sedadle spolujezdce tiše naříkal, na půl cesty mezi zvířetem a člověkem. Olivie seděla na zadním sedadle vedle mě a tiskla mi dlaň tak silně, až to bolelo.
Sam byl za námi. Když jsme ho nakládali do kufru, měl tělo ztěžklé uměle vyvolaným spánkem. Ted dýchal hluboce a nepravidelně a já napínala uši, abych přes svištění pneumatik slyšela aspoň to jediné pojítko s ním, když už jsem se ho nemohla dotýkat. Byl nadopovaný prášky, takže bych bez obav mohla sedět u něj a probírat se mu srstí, ale pro něj by to bylo utrpení.
Byl teď zvíře, zpátky ve svém světě daleko ode mě.
Isabel zastavila před malou klinikou. V tuhle hodinu bylo parkoviště temné a prázdné a budova samotná před námi ležela jen jako šedivý kvádr. Nepřipadala mi jako místo, kde by se mohly dít zázraky. Vypadala jako útočiště, kam se člověk uchýlí, když je mu zle a nemá peníze. Rychle jsem tu myšlenku zahnala.
„Ukradla jsem mámě klíče," řekla Isabel. Musela jsem jí přiznat, že vůbec nepůsobila nervózně. „Tak jdeme. Jacku, byl bys od té lásky a pokusil se nikoho nezmasakrovat, než budeme vevnitř?"
Jack zabručel pár nereprodukovatelných slov. Podívala jsem se dozadu do auta. Sam byl na nohou a mírně se pokyvoval. „Isabel, pospěš si. Benadryl přestává účinkovat."
Isabel zatáhla ruční brzdu. „Jestli nás zavřou, řeknu, že jste mě unesli."
„Tak dělej!" vyštěkla jsem. Otevřela jsem dveře a Olivie s Jackem ucukli před chladem. „Tak honem, běžte, vy dva."
„Vrátím se a pomůžu ti s ním," slíbila Isabel a vyskočila z vozu. Obrátila jsem se k Samovi, který po mně stočil oči. Vypadal ještě pořád omámeně.
Pod jeho pohledem jsem na okamžik strnula, jak jsem si ho vybavila v posteli v lidské podobě, s nosem přitisknutým na můj a pohledem upřeným do mých očí.
Slabounce, ustrašeně zakničel.
„Promiň," řekla jsem mu.
Isabel se vrátila a já obešla auto, abych jí pomohla. Sundala si pásek a zručně ho Samovi obtočila kolem tlamy. Trhla jsem sebou, ale nemohla jsem jí to zakazovat. Isabel nebyla pokousaná a nikdo nemohl zaručit, jak bude Sam reagovat na to, co se s ním děje.
Společně jsme ho zvedly a ztěžka nesly ke klinice. Isabel kopnutím otevřela dveře, které předtím nechala pootevřené. „Vyšetřovny jsou tímhle směrem. Zamkneme ho do jedné a postaráme se nejdřív o Jacka a Olivii. Třeba se promění, když bude v teple dost dlouho."
To byla mimořádně milosrdná lež. Obě jsme věděly, že Sam zůstane vlkem, leda by se stal zázrak. Mohla jsem jenom doufat, že se pletl a že léčba zaúčinkuje i v téhle jeho podobě. Následovala jsem Isabel do malého skladu plného zdravotnického materiálu. Páchlo to tu po gumě a dezinfekci. Olivie s Jackem už na nás čekali, hlavy nakloněné k sobě jako v rozhovoru. To mě překvapilo. Když jsme vešli, Jack zvedl hlavu.
„Už to čekání nevydržím," zavrčel. „Můžeme se do toho pustit?"
Stočila jsem pohled na sklenici s dezinfekčními tampony. „Mám mu tím natřít ruku?"
Isabel se na mě pobaveně podívala. „Úmyslně mu teď píchneme meningitidu, tak bych si nedělala starosti s infekcí ze vpichu."
I tak jsem mu ale otřela ruku tamponem a Isabel vytáhla z lednice injekční stříkačku plnou krve.
„Kristepane," vydechla Olivie, když ji viděla.
Neměli jsme čas ji uklidňovat. Vzala jsem Jackovu studenou ruku do své a obrátila ji dlaní vzhůru, jak to udělala sestra, než nám píchla vakcínu proti vzteklině.
„Určitě to chceš?" podívala se Isabel na Jacka.
Nadzvedl rty a vycenil zuby. Byl cítit strachem. „Jen do toho."
Isabel zaváhala a mně chvíli trvalo, než mi došlo proč. „Ukaž, já to udělám," nabídla jsem se. „Mně nemůže nic udělat."
Isabel mi podala stříkačku a poodešla stranou. Stoupla jsem si na její místo. „Dívej se jinam," nařídila jsem Jackovi. Odvrátil hlavu. Vrazila jsem mu jehlu do paže a pleskla ho přes tvář, když po mně bleskurychle otočil hlavu. „Ovládej se!" vyštěkla jsem. „Nejsi přece zvíře."
„Promiň," zašeptal.
Stlačila jsem píst až do konce a snažila se nemyslet přitom na krvavý obsah injekce. Pak jsem vytáhla jehlu. V místě vpichu zůstala červená tečka, nevím, jestli to byla Jackova krev nebo ta nakažená ze stříkačky. Isabel jen stála a nehýbala se, a tak jsem se otočila pro náplast a nalepila ji na místo. Olivie tiše zasténala.
„Díky," řekl Jack a ovinul si rukama tělo. Isabel vypadala, že je jí nanic.
„Podej mi tu druhou," požádala jsem ji. Podala mi injekci a já se obrátila k Olivii. Byla tak bledá, že jsem jí na spánku viděla tepat žílu, a ruce se jí nervózně třásly. Isabel jí otřela ruku místo mě. Nemusely jsme se ani domlouvat, bylo jasné, že se o tu ohavnou práci musíme podělit, abychom to vůbec dokázaly.
„Já si to rozmyslela!" vykřikla Olivie. „Nechci to zkoušet! Radši to risknu bez toho!"
Vzala jsem ji za ruku. „Olivie, klid."
„Já nemůžu." Olivie nespouštěla oči z temně rudé tekutiny ve stříkačce. „Já to nemám tak, že bych radši umřela, než žila takhle."
Nevěděla jsem, co na to říct. Nechtěla jsem ji přesvědčovat, aby zkusila něco, co ji může zabít, ale nechtěla jsem ani, aby ze strachu propásla příležitost. „Ale tady jde o celý život, Olivie."
Olivie zavrtěla hlavou. „Ne. Ne, nestojí to za to. Ať to Jack klidně zkusí. Já si počkám. Když mu to pomůže, zkusím to taky. Ale teď vážně nemůžu."
„Víš, že už je pomalu listopad?" vložila se do toho Isabel. „Je pekelná zima. Co nevidět se proměníš na zimu a další příležitost budeš mít zase až na jaře."
„Jen ať si počká!" okřikl nás Jack. „Co se může stát? Lepší, když ji budou rodiče pár měsíců pohřešovat, než aby přišli na to, že je vlkodlak."
„Prosím tě," podívala se na mě Olivie uslzenýma očima.
Bezmocně jsem pokrčila rameny a odložila injekci. Nevěděla jsem o tom všem o nic víc než ona. A v hloubi duše jsem věděla, že kdybych byla na jejím místě, rozhodla bych se jako ona - radši žít se svými milovanými vlky než umřít na meningitidu.
„Prima," rozhodla Isabel. „Jacku, vezmi Olivii do auta. Počkejte tam a dávejte pozor. Tak pojď, Grace. Půjdem se podívat, jak se zatím vedlo Samovi ve vyšetřovně."
Jack s Olivii vyrazili chodbou ven. Tiskli se k sobě, aby se zahřáli a neproměnili se, a já s Isabel jsme se pustily za vlkem, který už měl proměnu za sebou.
Už jsem sahala po dveřích vyšetřovny, kde byl zavřený Sam, když vtom mi Isabel položila ruku na paži a zarazila mě. „Opravdu to chceš udělat?" zeptala se. „Může ho to zabít. A nejspíš ho to zabije."
Místo odpovědi jsem otevřela dveře.
V ohavném světle zářivek vypadal Sam docela obyčejně, spíš jako psík přikrčený u vyšetřovacího stolu. Klekla jsem si k němu a litovala, že jsme na ten nápad s protilékem nepřišli dřív. „Same." Nechci před tebou stát, jako bys byl věc, úskočně a potají... Od začátku jsem věděla, že ho teplo nezmění zpátky v člověka. Bylo to ode mě čiré sobectví, že jsem ho přivlekla sem na kliniku. Sobectví, nabízet pochybnou léčbu, která mu v téhle podobě stejně neprospěje. „Same, ještě pořád to chceš zkusit?"
Dotkla jsem se srsti na jeho krku a představovala si pod rukama jeho vlasy. Nešťastně jsem polkla.
Sam zahvízdal nosem. Neměla jsem tušení, jak dalece mi rozumí, věděla jsem jen, že se ode mě v tomhle napůl omámeném stavu nepokouší odtáhnout.
„Může tě to zabít," zkusila jsem to znovu. „Opravdu to chceš zkusit?"
Isabel si za mými zády významně odkašlala.
Sam při tom zvuku zakníkl a střelil pohledem po Isabel a dveřích. Pohladila jsem ho po hlavě a zadívala se mu do očí. Bože, byly pořád navlas stejné. Rvalo mi to srdce, když jsem se teď do nich dívala.
Musí to zabrat.
Po tváři mi sklouzla slza. Ani jsem se nenamáhala ji setřít, když jsem zvedla pohled k Isabel. Přála jsem si to víc než cokoli jiného na světě. „Musíme to udělat."
Isabel se ani nehnula. „Grace, mně se nezdá, že by to mohlo vyjít, když není člověk. Prostě nevěřím, že se to povede."
Přejela jsem mu prsty po krátké hladké srsti po straně tváře. Kdyby nebyl omámený, nenechal by si to líbit, to benadryl mu otupil instinkty. Zavřel oči. Bylo to tak nevlčí gesto, že se ve mně probudila naděje.
„Grace. Tak jdem do toho, nebo ne? Ale vážně."
„Počkej," zarazila jsem ji. „Ještě něco vyzkouším."
Usadila jsem se na zemi a zašeptala Samovi: „Teď mě dobře poslouchej, jestli můžeš." Opřela jsem se mu tváří o krk a vzpomínala na zlatý les, který mi ukázal před celou věčností. Vzpomínala jsem na zlaté listí, listí v barvě Samových očí, které se třepotavě snášelo ze stromů jako troskotající motýli. Štíhlé bílé kmeny bříz, smetanově nažloutlé a hladké jako lidská kůže. Vzpomínala jsem na Sama, jak stál v lese, paže napřažené ke mně, temný, pevný obrys mezi zasněnými stromy, jak přišel blíž, jak jsem ho bušila do hrudi a skončili jsme v něžném polibku. Vzpomínala jsem na všechny polibky, které jsme si kdy vyměnili, na každou chvíli, kdy jsem se choulila v jeho lidské náruči. Vzpomínala jsem na vlahý dech vzadu na krku, když jsme vedle sebe spali v posteli.
Vzpomínala jsem na Sama.
Vzpomínala jsem, jak se kvůli mně vymanil z vlčí podoby. Aby mě zachránil.
Sam ode mě znenadání odskočil. Hlavu měl skloněnou, ocas stažený mezi nohy a celý se třásl.
„Co se děje?" Isabel sahala po klice.
Sam ucouvl ještě dál, narazil do skříňky za sebou, stočil se do klubíčka a zase napjal. Svlékal se. Střásal ze sebe kůži. Byl to vlk a byl to Sam a pak
byl
jen
Sam.
„Rychle," zašeptal. Klepal se, až narážel do skříňky. Prsty se mu na dlážkách měnily v drápy. „Rychle. Udělej to." Isabel stála u dveří jako přimražená. „Isabel! Honem!"
Vytrhla se z transu a přiběhla k nám. Přidřepla si k Samovi, těsně vedle nahého oblouku jeho zad. Kousal se do rtů, až mu tekla krev. Vkleče jsem ho vzala za ruku.
„Grace, rychle," vyrážel ze sebe napjatým hlasem. „Už to nevydržím."
Isabel už se na nic nevyptávala. Popadla ho za paži, obrátila ji a vrazila do kůže jehlu. Stiskla píst do půlky, ale vtom sebou Sam trhl a jehla mu vyjela z ruky. Odvrátil se ode mě, vyprostil ruku z mé dlaně a vyzvracel se.
„Same..."
Ale už byl pryč. Netrvalo to ani půlku doby, jakou se měnil v člověka, a byl z něj zase vlk. Roztřesený, vratký, drápy mu podkluzovaly na dlaždičkách, takže padal na zem.
„Promiň, Grace," řekla Isabel. To bylo všechno. Položila stříkačku na pult. „Kruci. Slyším Jacka. Hned jsem zpátky."
Dveře se otevřely a zavřely. Klekla jsem si vedle Sama a zabořila mu tvář do srsti. Dýchal přerývaně a vyčerpaně. Nezmohla jsem se na jinou myšlenku než Já ho zabila. Tohle ho určitě zabije.